Desde la infancia me sentí atraído por la pintura. Pero los caprichos del destino hicieron que mi vida profesional se decantara por otras facetas laborales. Cuando, tras muchos años de rodaje por el mundo, decidí que debía retomar mi afición de la infancia, lo hice tímidamente al principio y apasionadamente después. Desde entonces más de cuatrocientas obras han visto la luz y, si el tiempo no lo impide, espero que muchas más puedan acompañar a las actuales.
Since my childhood, I felt a special attraction to painting. But, by fate and circumstances, my professional life was quite different from the artistic one. After many years working I decided to go back to my hobby, firstly shyly, later with passion. Since then, about four hundred works have been done and, if it is possible, in the future, many more will be placed together with these that you can see through this web site. Thanks for your visit.